» Tu sais nous dans le Nord, on n’a pas l’air commode, on a les mains froides mais le coeur chaud! On est en 2020 et on devient vieux. avoir son voyage - être … Être vite sur ses patins. ». (adore la gente féminine) est porté sur le sexe. TOP 10 des citations chaud (de célébrités, de films ou d'internautes) et proverbes chaud classés par auteur, thématique, nationalité et par culture. Un froid de canard, ça c’est une expression … – vous sera servi. Les étalons sont le plus souvent utilisés comme montures de guerre en Europe, en raison de leur agressivité et de leurs tendances à avoir le sang chaud. Cette expression reflète bien l’amour des Québécois pour les activités hivernales! Etre chaud: Etre saoul: La route est congestionnée: Il y a des embouteillages: C'est correc' ... la déprime comme dans l'expression : «être décâlissé de la vie», c'est-à-dire «être déprimé au possible» ; (2) quelque chose de décâlissé, c'est quelque chose qui est abîmé ou encore complètement démoli. Ou un mec c'est un chaud lapin. Believe it or not, this expression comes from a dialect of Occitan traditionally spoken in Gascony called Gascon. We also use “être à fond” or “être chaud” – to be 100%. La météo fraîche de la Bretagne vous fera, de toutes façons, bien plus souvent opter pour un café chaud que pour un jus frais ! Etre chaud quand tu as bien picolé, c'est que tu est très saoul et a beaucoup trop bu. On utilise aussi cette expression pour les personnes qui ont l’air distantes mais qui sont en réalité chaleureuses. Boah maintenant on n’est plus vraiment surpris puisque les épisodes ca avoir de la mine dans le crayon - être un chaud lapin avoir une montée de lait - avoir la moutarde qui monte au nez avoir un pain au four - avoir un polichinelle dans le tiroir Cette expression québécoise est la traduction litérale de la version anglophone "to have a bun in the oven ". Un froid de canard Biting cold, Arctic cold. Elles sont hors À savoir, tout de même, au risque d'être un peu décontenancé lorsque votre jus – de chaussette et non d'orange ! Ah le français de Belgique ! L’expression être en bébitte — Il était en bébitte. Et comme on est un peu con, on n’arrive plus à suivre les modes lancées par les jeunes ainsi que leurs expressions, surtout leurs expressions. C’est donc tout naturellement que ces qualités se sont transposées dans la langue à travers cette expression. J'étais jeune, j'avais le sang chaud. Etre chaud en amour, c'est être accroc et adorer le sexe, (une fille chaude). En voici quelques-unes, traduites par nos soins, à refiler à vos amis, avant leur visite au plat pays. Il parait que vous avez le sang chaud. Peut-être qu’il est difficile à comprendre ou peut-être qu’il est difficile à maîtriser, mais « c’est chaud » ça veut dire « c’est difficile ». L’expression en bébitte signifie « très, beaucoup » : C’est bon en bébitte; Il fait chaud en bébitte; C’est cher en bébitte. Cette expression ne veut pas dire que la personne s’était retrouvée dans le film La mouche. En hockey sur glace, il faut avoir de bons réflexes et pouvoir réagir rapidement. 15 – “J’ai la gnac” I’m super motivated. Les êtres humains ont besoin de graisses saturées car nous avons le sang chaud. On en reparlera, quand vous aurez le sang chaud et de l'or dans les poches. Vous pouvez, par exemple, dire : « J’essaye de me concentrer sur mon apprentissage du français, mais c’est chaud parce qu’il y a beaucoup de bruit autour de moi. Une langue fleurie comportant des expressions insolites que nos voisins français ne comprennent pas toujours. 10. Je sais pas si vous avez remarqué mais… il fait un tout petit peu chaud. Être en bibitte signifie « être en colère ». Une bonne petite canicule comme on les aime. See my article on regional French accents and dialects.